— Я этого не слышал, — сказал отец. — Если Джо Рина такой, как ты описала, а я уверен, что он именно такой, то тебе ни в коем случае не следует с ним связываться. Меня начинает трясти лишь от одной мысли, что ты подвергаешь себя такой опасности. Этим должно заниматься государство, а не ты.
Она посмотрела на отца и молча кивнула.
По пути из ресторана зазвонил ее сотовый телефон. Отец в это время покатил коляску мамы в раздевалку.
— Ты действительно вспугнула мух с помойки, — сказал Дэвид Франфурктер.
— Что, начальство в ярости? — спросила она тихо.
— Ага. Слушай, я хочу сообщить тебе кое-что интересное, это касается Бино Бейтса. То, что мне удалось добыть в файлах Национального центра информации о преступности.
— Теперь это уже не имеет значения, но все равно давай, послушаю.
— Его отца звали Джейкоб Бейтс. Родственников целая куча. Около трех тысяч. В подавляющем большинстве жулики. Семейство Бейтс, как говорится, широко известно в узких кругах. По ним даже в Информцентре есть особый раздел — все сведения за последние шесть лет, кого за что арестовывали и прочее. Если хочешь, могу заказать материал, но он будет размером с телефонный справочник.
— Не нужно. Может быть, позднее, но не сейчас. Это все?
— Нет, основная причина моего звонка в другом. — Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть эффект. — Девичья фамилия матери Бино Бейтса — Сесник.
— Что? — изумилась она. Причем очень громко. Так, что отец с матерью обернулись.
— Кэрол Сесник — его родственница, — закончил Дэвид.
— Ты думаешь, кража документов как-то связана с желанием Бейтса отомстить Джо Рина за убийство Кэрол?
— Хм, конечно, он украл их не ради того, чтобы просто попрактиковаться, — ответил Дэвид. — Кстати, семья Сесник тоже в компьютере. Они американские цыгане. Работают на Среднем Западе, большей частью карманные воры, некоторые промышляют гаданием на картах таро и по руке.
— Боже!.. — Это, пожалуй, единственное, что могла сейчас сказать Виктория.
— Я получил фотографии Бино Бейтса. Маленькие, С документов, и те, что в досье. Если хочешь, передам их по факсу на адрес твоих родителей.
— Да. — Она продиктовала ему номер, затем увидела, что к ней приближается отец с коляской, в которой сидела мать.
— Готова? — спросил он.
— Сейчас, папа, — ответила она, и он покатил инвалидную коляску на выход, где передал служащему парковочный билет.
— Послушай, Вики, — продолжил Дэвид, — я тут обменялся мнениями кое с кем. Бестолково как-то получилось. Я имею в виду эту выходку у Теда Келендера. Храбро, конечно, но, по-моему, не очень умно.
— Я знаю… И теперь уже жалею. Не смогла с собой справиться. Согласна, что глупо, но дело сделано.
— Виктория, не давай этим говнюкам выгнать тебя. Они хотят продавать правосудие оптом и в розницу. Ты одна из немногих, кто им препятствует.
— Спасибо, Дэвид, Не беспокойся, я не сдаюсь, — соврала она.
Они оба знали, что вернуться Гил Грин ей никогда не позволит.
В этот же вечер Джо Рина что-то праздновал в Бархатной гостиной фешенебельного ресторана «Трентон-Хаус». За столом сидели: его невеста Стейси Ди Мантия, ее отец Пол, а также Томми и его шлюха, которой он заплатил пятьсот долларов, чтобы она составила ему компанию. Французский обеденный зал назывался «La Reserve». Официанта звали Жиро Ле Мусан, шлюху — Каллиопа Лав. Она громко смеялась и называла Томми «самым лучшим жокеем, который когда-либо на ней ездил». Джо уже начинала сердить ее вульгарность, и он собирался что-то сказать по этому поводу, но приблизился метрдотель и прошептал на ухо, что его просят к телефону. Он взял трубку в холле. Звонил Джералд Коэн.
— Просто подумал, что тебе следует знать. Сегодня в вечерней программе Теда Келендера тебя обвинили в убийстве свидетельницы и двух копов.
— Но, Джерри, во-первых, у них нет никаких доказательств, а во-вторых, кто этот дурак, который решился на такое?
— Хитрая Вики. У меня есть запись этой передачи. Я высылаю ее тебе.
— Но она не такая дура, — сказал Джо. — Значит, это ей зачем-то понадобилось.
После ужина Томми и Джо прошли в кабинет управляющего рестораном «Трентон-Хаус» просмотреть запись. По окончании Томми вскипел от злости.
— Чертова сука! Когда она уймется? Я прикончу эту падаль.
— Сейчас же успокойся и перестань сквернословить, — проговорил Джо ровным голосом. Затем забросил ноги в изящных мокасинах на край стола и уставился на свои светло-коричневые шелковые носки из Гонконга стоимостью шестьдесят долларов. — Сейчас мы ничего предпринимать не будем. Ты уловил это, Томми?
— Джо, — взмолился Томми, — ведь несчастный случай может произойти с любым. Идет себе человек как ни в чем не бывало, и на него падает, например, сейф… или вот — машина, полная какого-то дерьма, вдруг наезжает, и трах — получается салат из авокадо.
— Ты ничего не будешь делать. Успокойся, ладно? Я что-нибудь придумаю… мы позаботимся об этом, когда придет время.
Томми считал, что самое подходящее время — это сейчас, но возражать не стал. Они поднялись.
Джо вынул кассету из магнитофона и повернулся к старшему брату:
— Теперь о другом, Томми. Эта копилка спермы, которую ты привел с собой… нельзя ли сделать так, чтобы она заткнулась?
Томми посмотрел на красавца брата. Иногда Джо действовал ему на нервы. Своим великолепным видом, манерами, итальянскими костюмами. С тех пор как ему исполнилось тринадцать лет, единственное, что должен был сделать Джо, — это просто поманить девушку пальцем. Томми подавил злость. Он знал, что младший брат — босс. Так было установлено, когда они были еще подростками, и Томми не собирался сейчас менять порядок вещей. Но бывали моменты, когда Джо его по-настоящему злил.